Proverbs 22:1
Clementine_Vulgate(i)
1 [Melius est nomen bonum quam divitiæ multæ; super argentum et aurum gratia bona.
KJV_Cambridge(i)
1 A good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.
Brenton_Greek(i)
1 Αἱρετωτερον ὄνομα καλὸν ἢ πλοῦτος πολύς, ὑπὲρ δὲ ἀργύριον καὶ χρυσίον χάρις ἀγαθή.
JPS_ASV_Byz(i)
1 A good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.
Luther1545(i)
1 Das Gerücht ist köstlicher denn großer Reichtum und Gunst besser denn Silber und Gold.
Luther1912(i)
1 Ein guter Ruf ist köstlicher denn großer Reichtum, und Gunst besser denn Silber und Gold.
ReinaValera(i)
1 DE más estima es la buena fama que las muchas riquezas; Y la buena gracia más que la plata y el oro.
Indonesian(i)
1 Nama baik lebih berharga daripada harta yang banyak; dikasihi orang lebih baik daripada diberi perak dan emas.
ItalianRiveduta(i)
1 La buona riputazione è da preferirsi alle molte ricchezze; e la stima, all’argento e all’oro.
Portuguese(i)
1 Mais digno de ser escolhido é o bom nome do que as muitas riquezas; e o favor é melhor do que a prata e o ouro.